| | みんなのイチオシ25万件! | ↓ |
おかっぱ頭 チャイニーズ・バング |

アメリカ人は日本人の私達よりも、中国系の人達についてよく知っている部分もあるようです。なぜなら、中国系移民も沢山暮らしていて、お隣に住んでいる場合も多いからなのでしょうね。納得・・・・。
ある時、お買い物の最中に
「中国人はある一定の時期をこういう頭で過ごすよね〜」
と言われて、指差されたのが単なる”おかっぱ”ヘアー。う〜む、何て答えたらよかったのでしょう、確かに昔の日本の子供もそうだけど、中国系の子供達もおかっぱの子、多い気がする。そういえば、カンフー映画なんかでも、おかっぱ頭にカンフー・ギアーのお兄さんが沢山登場しますよね?
「時期はないんじゃない?」
と否定しておきましたが、”あるはずだ!”とまたまた大きく否定されました。
英語でおかっぱは「Chinese bangs」だそう。その時初めて聞きました。写真はRihanna。おかっぱ頭です。このサイトでも「Rihannaは流行のおかっぱ頭で(Rihanna carried on the trend Chinese bangs...)」とありました。
関連するキーワード
平成20年分 年末調整がよく分かるペ...
アルジタルの泥
長谷堂城合戦
ジョン・レノンのポスター (米...ランダムキーワードジャンプ
ぶらぶらしてみる]| おかっぱ頭 チャイニーズ・バング の辛口トークをみる |
Tygerの空間
ノンカテゴリー08.7.21更新
URLをメールで送る
<<前
>>次
TOPページ
検索
ぶらぶら *ログイン・登録
↑
リロード
ホットペッパー | |